No. |
Título e autor |
|
1 |
Alinhamento de Grafos: Investigação do Alinhamento de ConceptNets para a Tradução Automática Paulo Henrique Barchi |
|
2 |
Avaliação da inteligibilidade de textos para o público infantil: Adaptação das métricas do Coh-Metrix para o Português Carol Scarton |
|
3 |
Avaliação de qualidade de traduções automáticas usando redes complexas Diego Rafael Amancio |
|
4 |
Classificação e agrupamento de textos para processamento multidocumento Felipe Gomes |
|
5 |
Desambiguação Lexical de Sentido por meio de Medidas Topológicas de Textos Ligia Spano |
|
6 |
Detecção de Assédio Moral em e-mails Adriano Nunes |
|
7 |
Em Busca do DNA de um Texto: Caso das “Cartas Chilenas” Samara Liz |
|
8 |
Em Busca do DNA de um Texto Augusto Neto |
|
9 |
Estudo da seleção de lugares para marcas de finalização Renata Rosa |
|
10 |
Extração Automática de Expressões Indicativas para a Classificação de Textos Científicos Danilo Machado Junior |
|
11 |
Ferramenta Automática de Simplificação Textual Erick Galani Maziero |
|
12 |
Inferência em Redes Semânticas: Investigação de Métodos de Inferência de Conhecimento de Tradução em ConceptNets Paralelas Laís Meuchi |
|
13 |
Investigação e Avaliação da Tradução Automática Estatística Inglês-Português Israel Aono Nunes |
|
14 |
PyGER: Uma Ferramenta Geradora de Expressões Regulares a partir de um Conjunto de Expressões em Linguagem Natural Vinícius M.A. de Souza |
|
15 |
Rotulação Semântica Automática de Sentenças para a FrameNet William Paulo Ducca Fernandes |
|
16 |
Tratamento de redundância e senso comum Vinícius Uzêda |
1